Fantasia mais objetivo parece ser a fórmula da criatividade.
Mas o site Pausas e Vírgulas agrega que os fantasmas são absolutamente essenciais.
Aqueles que realmente existem dentro de cada um nós, e que a única maneira de livrar-nos deles é dar-lhes vida própria.
Isto é compartilha-los com os outros.
Que eles vão a infernizar ou alegrar suas vidas.
Vejam o que escreveu Gustavo Afolfo Bécquer no ano 1868.
“Pelos tenebrosos rincões do meu cérebro, encolhidos e nus, dormem os extravagantes filhos da minha fantasia,
aguardando em silêncio que a arte da palavra os vista para poder se apresentar depois na cena do mundo”.
Bécquer, poeta espanhol, tem na sua poesia a ternura própria do amor.
Eis alguns versos de suas Rimas.
* * * * * *
XXI
“¿Qué es
poesía?- dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía… eres tú.”
XXX
“Asomaba a sus ojos una lágrima
y a mi labio una frase de perdón;
habló el orgullo y se enjugó en su llanto
y la frase en mis labios expiró.
Yo voy por un camino, ella por
otro;
pero al pensar en nuestro mutuo amor,
yo digo aún: ¿Por qué callé aquel día?
Y ella dirá: ¿Por qué no lloré yo?”
* * * * * *
XXIX
“Sólo sé que nos volvimos
los dos a un tiempo,
y nuestros ojos se hallaron
¡y sonó un beso!
Creación de Dante era el libro;
era su Infierno.
Cuando a él bajamos los ojos,
yo dije trémulo:
¿Comprendes ya que un poema
cabe en un verso? Y ella respondió encendida:
¡Ya lo comprendo!”
XLIX
“Alguna vez la encuentro por el mundo
y pasa junto a mí;
y pasa sonriéndose, y yo digo:
¿Cómo puede reír?
Luego asoma a mi labio otra sonrisa
máscara del dolor,
y entonces pienso: -¡Acaso ella se ríe
como me río yo!”
* * * * * *
LI
“De lo poco de vida que me resta
con gusto los mejores años,
por saber lo que a otros
de mí has hablado.
Y esta vida mortal, y de la eterna
lo que me toque, si me toca algo,
por saber lo que a solas
de mí has pensado."
LIII
“Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán;
pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
esas... ¡no volverán!"